《中澳移民長廊:歷史與遺產(chǎn)》封面。資料圖片
2月17日,作為澳洲悉尼龍年活動之一,由西悉尼大學(xué)文化與社會研究院(ICS)主辦的《中澳移民長廊:歷史與遺產(chǎn)》新書發(fā)布會于唐人街附近的達(dá)令廣場圖書館舉行,吸引眾多讀者前來交流。
■一條獨(dú)特的“文化遺產(chǎn)走廊”
中澳“承傳長廊”研究項目起步于2017年。2022年,由班敦士教授(Denis Byrne) 以個人作品《承傳長廊:中國移民遺產(chǎn)的跨國方法》(The Heritage Corridor: A Transnational Approach to the Heritage of Chinese Migration)為題出版,并于次年形成了多人合著的編輯本。2023年,香港大學(xué)出版社推出精裝本《中澳移民長廊歷史與承傳》(Heritage and History in the China-Australia Migration Corridor );同年,墨爾本大學(xué)出版社也重印了《中澳移民長廊:歷史與遺產(chǎn)》(The China–Australia Migration Corridor: History and Heritage)。
這項跨國研究主要立足于新南威爾士州和昆士蘭州遠(yuǎn)北地區(qū)的中山華人社區(qū),它探討了移民在廣東與澳洲之間的動態(tài)生活軌跡,由此形成一條獨(dú)特的“文化遺產(chǎn)走廊”。該走廊由移民創(chuàng)造社會和物質(zhì)交流塑造而成。
■融合多位作者的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)
新書《中澳移民長廊:歷史與遺產(chǎn)》分為兩部分:“聯(lián)系、流動和身份”和“遺產(chǎn)走廊中的遺址”。它廣泛融合了多位作者的學(xué)術(shù)觀點(diǎn),對“中澳移民走廊”上的文化遺產(chǎn)、歷史進(jìn)程進(jìn)行了深刻的探索。
翻閱書籍,讀者仿佛踏上一場迷人的中澳文化遺產(chǎn)歷史之旅,發(fā)現(xiàn)華人家族遷徙、僑民旅游以及跨國社群中華僑文化遺產(chǎn)錯綜復(fù)雜的網(wǎng)絡(luò)關(guān)系。在第一部分“聯(lián)系、流動和身份”中,研究者從調(diào)查香山僑鄉(xiāng)的形成及演變開始,追溯華人移民原籍地的歷史,并重新審視近期學(xué)術(shù)文獻(xiàn)的歷史價值。在第二章中,研究者將澳洲華人移民生活描繪成一系列糾纏的“結(jié)”,將探索的目光延伸至經(jīng)典個案的發(fā)生地,從悉尼的華人老字號廣和昌到陳沛德(Stanley Hunt)的故鄉(xiāng)、斗門區(qū)馬山村的學(xué)校,乃至鄭思航的祖父鄭添生活、工作和長眠之地——昆士蘭州北部的凱恩斯和戈登維爾等地,隨著敘述的展開,這些地點(diǎn)相互連接,交織成一個引人入勝的文化網(wǎng)絡(luò)。接下來的第三章,由文化研究學(xué)者洪美恩(Ien Ang)撰寫,她深入探討了跨越時間的華人移民的身份建構(gòu)。
第二部分“遺產(chǎn)走廊中的遺址”的其中三章是集體創(chuàng)作。其中的第五章,透過歷史學(xué)家的視角,講述了馬健安和他的兄弟——人類學(xué)家菲利普·馬博士 (Phillip Mar)從悉尼返回中山村莊的尋根之旅。由菲利普·馬博士和中山籍澳洲歷史學(xué)者鄭藝超博士(Christopher Cheng)共同撰寫的第七章中,我們看到了中山華僑資助家鄉(xiāng)教育事業(yè)的深遠(yuǎn)影響,尤其是有關(guān)20世紀(jì)澳洲中山僑民對慈善教育事業(yè)的跨代參與。第八章則擴(kuò)展了洪美恩教授和黃慧華博士(Alexandra Wong)先前對唐人街的調(diào)查研究,最終出版的論文《唐人街不受束縛》(Chinatown Unbound,2019),由此探討了悉尼唐人街里中山社群的過去與現(xiàn)在,文化身份和活動開展。最后一章由曾任新南威爾士州政府文化遺產(chǎn)專家的大學(xué)教授班敦士撰寫,他回顧了澳洲對移民遺產(chǎn)的觀點(diǎn)變化,探討了官方定義的“文化遺產(chǎn)”與移民家庭的實際經(jīng)驗之間的差異。后者反映了個人對尋找和維護(hù)祖居,以及由此延伸的對公共建筑,例如與祖屋相關(guān)的學(xué)校、宗祠和寺廟的訴求。
■著作引發(fā)移民后代強(qiáng)烈共鳴
主講嘉賓宋飛燕博士(Sophie Loy-Wilson)評價,該書通過口述歷史探索澳洲中山人的心路歷程,體現(xiàn)了研究人員與華人社區(qū)之間的密切合作,可謂參與性社會研究的典范。
本次活動由文化與社會研究院總監(jiān)希瑟·霍斯特教授(Heather Horst)召集,一些知名華僑代表也蒞臨現(xiàn)場,如澳洲中山同鄉(xiāng)會的方勁武先生,永生、先施百貨和大新公司的創(chuàng)始人和雇員的后代等。有些讀者還專程從堪培拉、墨爾本、黃金海岸和湯斯維爾等地遠(yuǎn)道而來。
學(xué)界之外,這本書也引發(fā)移民后代的強(qiáng)烈共鳴。書中的重要人物之一林源(Douglas Lam)現(xiàn)場分享了他的故事。他是1961年抵達(dá)悉尼的,他回憶道,早年,悉尼華僑通過“廣和昌”向家人寄錢,此類“銀信”不僅幫助他向家人報平安,也為家中祭祖提供了資金支持。多年來,林源一直積極推動澳洲華人社群的返鄉(xiāng)尋根,包括馬健安一家人探訪家鄉(xiāng)沙涌村,也是他從中牽線搭橋。去年12月,林源又一次訪問中山。當(dāng)日發(fā)布會現(xiàn)場,他還將收集到的《安堂林氏族譜》贈送給來自湯斯維爾的梁寶石(Jacinta Leong)。
在墨爾本出生的澳洲華裔雷美英(Ann Toy)表示,在父親過世后,她自小便失去了與中國和家鄉(xiāng)臺山的聯(lián)系,是尋根之旅以及類似這樣的書籍,填補(bǔ)了她對家鄉(xiāng)認(rèn)知的空白。她在悉尼生活的40多年里,始終難忘在唐人街享用一碗廣式燒臘飯的溫馨時光。她強(qiáng)調(diào),這本書披露了唐人街許多鮮為人知的故事,增進(jìn)了她對中澳華人社群的認(rèn)識,了解更多有關(guān)中山華人對悉尼發(fā)展的重要貢獻(xiàn)。當(dāng)下,她正在積極推動唐人街歷史建筑“廣和昌”的保存,期待這座集綜合商店、匯款代理、住宿設(shè)施、家庭住宅和社交中心為一體的獨(dú)特老建筑能轉(zhuǎn)變?yōu)樯鐓^(qū)博物館?!拔艺谥刈x這本書,它是一部經(jīng)典之作,必定會啟發(fā)未來的幾代人?!?/p>
記者 廖薇 通訊員 鄭藝超
◆編輯:龍慧◆二審:陳吉春◆三審:周亞平